読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

アラフォーが行く!英語力UPを目指し海外留学決意のブログ

今更、ロンドン留学を決意。アラフォーの英語力アップ、リスニング、TOEIC、IELTSの勉強法、ロンドン旅行写真や情報についてのブログです。

〜イントゥ・ザ・ウッズ スクリプト編〜リスニング英会話の勉強は無料YouTubeの映画から

英会話

イントゥ・ザ・ウッズ スクリプト

 

今日のリスニング英会話のスクリプトは、Youtubeの映画のトレーラTrailerから「イントゥ・ザ・ウッズ」。ジョニー・デップJohnny Deppのメッセージも含め全体の長さは2分弱である。ジョニー・デップJohnny Depp、もともと歌手志望だったんだよね。

歌も上手だし、ステキ!!!

さて、この「イントゥ・ザ・ウッズ」の映画予告編のトレーラTrailerには、最初の130秒程でジョニー・デップJohnny Deppが日本のファンに向けてのコメントが収録されているバージョンである。

 

ミュージカルなので、当たり前だが、ほぼ歌。リスニング英会話というより歌を聞いているといった感じではあるが、セリフなのではっきりした英語になっている。

ただ、初級者・中級者には、歌詞を聞きながらストーリーを理解するというのは、非常に難しいわけで、集中してリスニングすることはいつもと同じではあるが、英会話のテンポが速いというのとはまた違った意味で、歌のスピードが早く、歌詞を聞きわけ、内容を理解しつつ付いていくのは、大変だった。

これも毎度のことですが、一度聞いただけではほとんど耳に残らず、内容までの理解には至らなかった。ぶつ切りで一旦止めては聞き、止めては聞きを繰り返し、

あきらめずに 

何度も何度もリスニンすること!

継続は力なり。。。なのである。

 

「なんとなく英語リスニングできてる?ってなるまで最低10日間は毎日見続ける。」こと。

 

www.youtube.com 

Prologue: Into the Woods - イントゥ・ザ・ウッズ オリジナル・サウンドトラック -デラックス・エディション-

さて、聞いてみよう。 

日本語訳は付いているので、英語のスクリプトのみ掲載。

 

まず、ジョニー・デップJohnny Deppのメッセージ部分。 

Johnny Depp Commnets

 Hi,everybody, this is Johnny Depp.

 I'm hoping that you'll join us and experiencing 「Into the Woods」.

   And I played a big bad wolf, which was very fun.

   But and 「Into the Woods」is the grerat film. Please go to see it.

   Rob Marshall directing,Meryl Streep and whole casts of others've gone.

   I hope you like it.

 

歌の部分

Hello,Little Girl by Johnny Depp

 

Wolf : One moment, my dear !

Littel Red Ridning Hood:Mother said.

                                         Come what may,Follow the path and never stray.

・path:小道

・stray:はぐれる・迷いこむ

Wolf:Just so ,Little girl~Any path.

                                   So many worth exploring~

・explore:探検する

・worth~ing:~する価値がある

                                   Just one would be so boring. And look what you're ignoring.

・boring:退屈な

・ignore:無視する・知らないふりをする

                                   Think of those crisp, aging bones,

・crisp:パリパリする

・aging:老人の・老化の / aging bones 老人の骨

                                   then something fresh on the palate.

・palate:口蓋 on the palate 口当たり

                                   Think of that scrumptious carnality  twice in one day.

・scrumptious:ほっぺたが落ちるほどおいしい

・carnality:肉(欲)

                                   There's no possible way~to describe what you feel~

・There's no possible way:可能な方法はない→たまらない

                                   when you're talking to your meal.

Littel Red Ridning Hood:Mother said. Not to stray. Still I suppose.

・I suppose:仕方ないな

                                         A small delay.

                                        Ganny might like a fresh bouquet.

・Granny:grandmother おばあさん

                                        Goodbye, Mr. Wolf.

Wolf:Goodbye, Little Girl. And Hello.

                                         

いかがでしたでしょうか???

歌だけに、いつもの

単語の最後と次の最初発音が短縮されて発音される言葉

もたたありました。

※チェックしてもらっていますが、間違っておりましたら、ごめんなさい。 

 

 これらかもめげずに Let's try!!

 

      「イントゥ・ザ・ウッズ」         

f:id:Ladywoman:20150325110157j:plain

イントゥ・ザ・ウッズ オリジナル・サウンドトラック -デラックス・エディション- (CD2枚組)

 

 

 

 DVD宅配

 

オンラインレッスンのレアジョブ英会話  

今日も50分間、スピーキング練習。会社で

I want to earn a high salary.

Checking emails is a part of my routine.

It might help for a promotion.

I'm sure you can do it.君ならきっと大丈夫!

 

 

明日またチャレンジ! To be continued...

 

 

 

 

U-NEXT