アラフォーが行く!英語力UPを目指し海外留学決意のブログ

今更、ロンドン留学を決意。アラフォーの英語力アップ、リスニング、TOEIC、IELTSの勉強法、ロンドン旅行写真や情報についてのブログです。

英語英文ビジネスメール書き方3:ご活用(お役立て)いただけますと幸いです。ーhope (that)~useful

f:id:Ladywoman:20190801095502j:plain

 今回は、日本語ビジネスメールで、営業的な内容だったりとか、参考程度にというニュアンスのある「ご活用(お役立て)いただけますと幸いです。」の表現です。

 

たとえば、資料と作成して参考までに送ったり、情報提供をしたりとか、 社内外で使える表現ですね。

 

 

では早速、ビジネスメールでこの「ご活用(お役立て)いただけますと幸いです。」の表現を英語で書いてみます。

 

お役立ていただければ幸いです。

 

 

ご活用・お役立ていただけますと幸いです。usefulを使用

 

今回は、「ご活用(お役立て)いただけますと幸いです。」の表現です。

 

『ご活用(お役立て)』のところを形容詞のusefulを使います。

 

 

・日本文(例)

 

ご活用(お役立て)ただけますと幸いです。

 

 

f:id:Ladywoman:20190728224233j:plain

 

・英文(例)

 

We hope (that) this will be useful for you.

 直訳は、「私たちは、これがあなたにとって役に立つだろうと希望しています。」とな

ります。

 

hopeは、これから先の未来のこと状況が分からない時に使え、willやcanとともにもつかえます

 

たとえば、よくつかわれる表現で、

 

「お元気のことと思います。」→ I hope you are well.

 

日本のメールでは、冒頭「お世話になっております。」と書き始めるパターンほとんど

ですが、頻繁にやり取りをしている海外の担当者ですと、冒頭はこの「I hope you are

well.」や「Hope you are good.」と書いたりします。

 

 

 

*「活用する」を useful を使って書いています。

 

* なぜ"We”なのか?

 

個人的に書いている場合でなく、会社の一員として”私ども”という意味合いで、

「We」を主語として書いています。

 

* hopeの使い方

 

他動詞で意味は、「希望する」「望む」。

 

 

* hope that~の「that=~ということ」は省略が可能。

 

 

たった30日で英語脳を育成し友達に差をつける最新英語上達法

 

 useful の 意味

 形容詞

1. 役にたつ、便利な

2. 有益な、価値のある

3. とても立派な

 

 

 

 

 以上、今日は、『ご活用(お役立て)いただけますと幸いです。』usefulでした!

 

 最後までお読みいただき、ありがとうございました。

 

 

 毎日コツコツ聞いてリスニングアップ!!30日間だけ頑張ってみる!

ladywoman.hatenablog.com

 

 

徹底的に学習すれば、TOEICスコアは2か月でアップ!! 

ladywoman.hatenablog.com

 

 

 

スポンサードリンク